mik dupont UA-70672535-1

13/12/2006

Lettre 88 ( poésie et gsm)

Qtek 8020 - Windows Mobile 2003 SE - OMAP730 mémoire vive 32 Mo - mémoire morte 64 Mo - 176 x 220 2.2" TFT - IrDA, Bluetooth - GSM 900/1800/1900Cher Ordi,

 

C’est probablement mon sens inné d’ouverture vers la modernité qui m’a donné le courage de t’apprendre, de te connaître un peu. Je n’aime pas la nostalgie d’un temps, qui parce qu’il est passé, nous trouvons mieux et idéalisé, souvent à tort.

Bannissons de notre langage : ah de mon temps !!

En passant sur le blog de http://angelique-paradise.skynetblogs.be/, j’ai été une fois de plus surpris par ce que parfois j’ai critiqué hier : le manque d’expression que pouvait causer l’utilisation des nouveaux modes de communication comme les gsm.

Surprenant ce prix du poème Gsm de la maison de la poésie de Namur. Ok. Il m’a fallu du temps pour déchiffrer… Mais voilà qui prouve que la poésie est encore présente et que la langue souvent décriée des abréviations peut aussi trouver beauté !

Bonne journée.

Mik.

 

" 6tu D6D 1 jr dHT 7am kitM, dadrèC Isoley dtavwa & daxepT m fraz;

Jms porte nsrè cloz pr 1 sijoliroz;

6 lavie d2m1 aujd8 tFray, D7n8 vi 1 rèV ds la miN "

TRADUCTION :

"Si tu décidais un jour d'acheter cette âme qui t'aime ,

d'adresser le soleil de ta voix et d'accepter mes phrases ...

Jamais porte ne serait close pour une si jolie rose ...

Si la vie de demain aujourd'hui t'effraie,

dès cette nuit vis un rêve dans la mienne ..."

 

08:36 Écrit par mik dans Général | Lien permanent | Commentaires (7) |  Facebook |

Commentaires

La Rousse, où es-tu ? .

Écrit par : crayat | 13/12/2006

La poésie restera la poésie Mais même si nous devons vivre avec notre temps . Je préfères encore cent fois mieux quelque chose qui est lisible correctement , que de se tortiller le crâne à voulir déchiffrer des lettres , des sigles ....qui pour finir ressemblent à une équation de Mathématique... hihihi....
Je penses qu'il va falloir que je m'y fasse , pas le choix

Écrit par : christiane | 13/12/2006

rèV ! Je ne comprends rien à cette sorte de language de sms, bien présent aussi sur les skyblogs ! Il devrait exister un dictionnaire pour s'y retrouver :)

Écrit par : manureva | 13/12/2006

heu... Je n'ai pas tout compris mais ton blog est sympas :)

Écrit par : séverine | 13/12/2006

Décidément je ne m'y ferai jamais. Mes enfants(ados devrais-je dire) écrivaient aussi avec ce language , mais voyant que je n'y comprenais rien ils ont bien dû se résoudre à réécrire plus ou moins normalement... Depuis tout le monde se comprend mieux, et c'est un soulagement.
Le problème avec le language sms c'est que tout le monde à sa version, un peu comme le luxembourgeois à ses différents dialectes et toi pauvre idiot de te casser la tête pour comprendre et parler....
Vive la langue unique....
Bonne journée
Bizz A+

Écrit par : Soledad | 13/12/2006

;=) Moi je me cantonne aux abréviations simples. Déjà trop vieille pour me torturer les méninges.
Mais un poème reste un poème et du moment qu'il touche ...
Bonne journée !

Écrit par : Katsuraa | 13/12/2006

Cher Papy Un petit coucou en passant !
Moi, je t'en offrirai des milliers de roses...
Toi qui tous les jours m'envois toute cette tendresse !
Gros bisous de Bruxelles !
Je t'aime !

Écrit par : Den5897 | 13/12/2006

Les commentaires sont fermés.